MÙA XUÂN VÀ CÂU CHUYỆN
CỦA D̉NG SÔNG
“Mọi người đều
sống dưới nguồn”
Everybody Lives Downstream - World
Water Day 03-22-1999
NGÔ THẾ
VINH
DẪN NHẬP.
Khi mà Trung Quốc đă và
c̣n đang tiếp tục xây những con đập thủy
điện khổng lồ chắn ngang ḍng chính sông Mekong,
tiếp đến Thái Lan có kế hoạch chuyển ḍng lấy
nước từ sông Mekong ngay cả trong mùa khô, cộng
thêm nạn phá rừng rồi phá đá để mở rộng
một thủy lộ cho tàu trọng tải 700 tấn chở
đầy hàng hóa của Trung Quốc từ giang cảng Tư Mao xuống
tới Vạn Tượng... Cho dù chưa có dự án nào tới
giai đoạn kết thúc,
nhưng nơi các quốc gia
hạ nguồn và nhất là Đồng Bằng Sông Cửu
Long (ĐBSCL) đă bắt đầu chịu những hậu
quả “nhăn tiền”: như những cơn lũ bất
thường trong mùa mưa, nạn thiếu nước ngọt
và nhiễm mặn trầm trọng hơn trong mùa khô, tôm cá
sút giảm tới mức báo động về số
lượng cũng như số chủng loại. Ngót 18
triệu cư dân vùng ĐBSCL
đang và sẽ phải làm ǵ để thích nghi và sống
c̣n ?
LCW: Đó là
nội dung bài viết của nhà văn Ngô Thế Vinh, tác giả
cuốn Cửu Long Cạn Ḍng Biển Đông Dậy Sóng.
Trong những năm qua, ông cùng với Nhóm Bạn Cửu
Long đă có nhiều bài viết báo động về một
ĐBSCL và con sông
Ông hiện
là bác sĩ điều trị
và giảng huấn tại một bệnh viện nam
MỘT GIẤC MỘNG
LỠ
Từ thập niên 40, các nhà
xây đập Mỹ đă quan tâm tới tiềm năng thủy
điện của con sông
H́nh I: Lưu vực lớn sông 
Kế hoạch phát triển
Lưu Vực Dưới sông Mekong của Liên Hiệp Quốc
như một Giấc Mộng Lớn đầy tham vọng,
nhằm cải thiện cuộc sống cho toàn thể
cư dân sống trong lưu vực. Cho dù có một nửa chiều dài
sông Mekong chảy qua Vân
Nhưng rồi, Chiến
Tranh Việt Nam đă lan rộng ra cả ba nước
Đông Dương qua hơn ba thập niên, Thái Lan tuy không
trực tiếp tham chiến nhưng cũng đă là một
hậu cần của Mỹ trong suốt cuộc chiến,
nên kế hoạch xây dựng các đập thủy điện
lớn như Pa Mong, Sambor,
Khemmerat trên ḍng chính sông Mekong vùng hạ lưu, và các
chương tŕnh khai thác khác đă phải gián đoạn,
khiến cho con sông Mekong c̣n giữ được sự
nguyên vẹn thêm một thời gian nữa.
“Giấc Mộng Lớn đă trở
thành Giấc Mộng Lỡ trên
một vùng đất đai c̣n nhiều máu me và chưa có
ḥa b́nh.
GIỮA NHỮNG
CÁNH ĐỒNG CHẾT
Tuy chiến tranh Việt
NHƯ MỘT BIẾN
THỂ VÀ XUỐNG CẤP
Bước vào thời b́nh,
con sông
Ngày 05 tháng 04 năm 1995, 4
nước hội viên gốc của Ủy Ban Sông
Mekong đă họp tại
Chiang Rai, bắc Thái, để cùng kư kết một Hiệp
Ước Hợp Tác Phát Triển Bền Vững Hạ
Lưu Sông Mekong và đổi sang một tên mới là Ủy
Hội Sông Mekong [Mekong River Commission] với một thay đổi
cơ bản trong Hiệp Ước mới này - thay v́
như trước đây, mỗi hội viên trong Ủy Ban
Sông Mekong có quyền phủ quyết bất cứ một dự
án nào bị coi là có ảnh hưởng tác hại tới
ḍng chính sông Mekong - th́ nay, theo nội quy mới không một
ai có quyền như vậy và trong ngôn từ để chuẩn
y các dự án cũng rất là mơ hồ như chỉ qua thông báo và tham khảo.
Ủy Hội Sông Mekong gồm
3 cơ cấu: Hội Đồng Đại Diện, Ủy
Ban Hỗn Hợp, Văn Pḥng Thường Trực, hiện
có văn pḥng đặt tại Vạn Tượng. Riêng Ủy
Hội Quốc Gia Sông Mekong Việt
Có thể nói Ủy Hội
Sông Mekong là “biến thể và xuống cấp của Ủy
Ban Sông Mekong trước kia. Khác với tham vọng chiến
lược ban đầu của Ủy Ban Sông Mekong nhằm
khai thác tiềm năng sông Mekong cho sự thịnh vượng
của toàn vùng, nay mục tiêu của Ủy Hội Sông
Mekong có phần khiêm tốn và thu hẹp hơn nhiều.
Ủy Hội Sông Mekong sau
10 năm hoạt động [1995-2005], cũng đạt
được vài thành quả ban đầu như đi tới thỏa thuận chia
xẻ thông tin giữa 4 nước thành viên, thiết lập
đưa vào sử dụng “mạng lưới internet tiên
đoán lũ lụt và theo dơi ḍng chảy mùa khô; và kư kết
được một thỏa ước [tháng 4, 2002] có thể gọi là lịch sử nhằm trao đổi dữ kiện
thủy văn [hydrological data exchange agreement] với Trung Quốc
và Ủy Hội Sông Mekong v.v. (1)
THẮT NGHẼN
MẠCH SỐNG - TRUNG QUỐC NGĂN SÔNG
Chiến lược
ngăn sông Mekong để xây 14 con đập bậc thềm
Vân Nam của Trung Quốc đă có từ thập niên 70,
đây có thể coi là một đ̣n giáng chí tử trên mạch
sống của ḍng sông. Trong ba thập niên vừa qua, Trung
Quốc đă ào ạt khai thác con sông Lan Thương [tên
Trung Quốc của con sông Mekong], bằng cách xây các đập
thủy điện khổng lồ chắn ngang ḍng chính làm
ảnh hưởng tới nguồn nước, nguồn
cá, nguồn phù sa và cả gây ô nhiễm cho hạ nguồn.
Tuy chỉ mới có 2 con
đập hoàn tất [Mạn Loan 1500 MW, Đại Chiếu
Sơn 1350 MW] , 2 đang xây [Tiểu Loan 4200 MW, Cảnh Hồng
1350 MW] trong dự án Mười Bốn Con Đập Vân
Nam, vậy mà chưa bao giờ trong Mùa Khô, mực nước
con sông Mekong lại có thể xuống thấp đến
như vậy.
H́nh 2: Chuổi
14 Đập Bậc Thềm Vân Nam
Ở một số nơi,
có những khúc sông hầu như
cạn ḍng và đă trơ đáy. Nguồn cá và nông nghiệp
đă trực tiếp bị ảnh hưởng. Không chỉ
đơn giản v́ “thiếu
mưa”, sự kiện sông Mekong cạn ḍng năm 1993 mà
không vào Mùa Khô, trùng hợp với thời điểm Trung
Quốc bắt đầu lấy nước vào con đập
thủy điện đầu tiên Mạn Loan ngang ḍng chính
sông Mekong trên Vân Nam.
Để có đủ
nước vận hành 2 đập thủy điện Mạn
Loan và Đại Chiếu Sơn, Trung Quốc đă thường
xuyên đóng các cửa đập khiến mực nước
sông đă xuống tới mức thấp nhất. Tại
Lào, trong tháng 3/2004 , tổ chức du lịch đă phải
hủy bỏ 10 chuyến du ngoạn trên sông chỉ v́ những
khúc sông quá cạn. Phía bên Thái Lan, Odd Bootha 38 tuổi, anh lái
đ̣ bến Chiang Khong Bắc Thái đă phải than thở
: Nếu Trung Quốc cứ xây thêm đập th́ sông
Do nhu cầu điện của
Trung Quốc tăng 5-6% / năm, để đáp ứng tốc
độ phát triển kinh tế, trước viễn
tượng nguồn dầu khí ngày càng cạn kiệt,
Trung Quốc gia tăng tốc độ xây thêm các ḷ điện
nguyên tử, từ 1 tới 2 ḷ mới mỗi năm, bất
chấp mọi hậu quả (National Geographic, Aug 2005).
Đi xa hơn nữa, chỉ
mới đây thôi, nếu không gặp sự chống đối
mạnh mẽ từ các nhà lập pháp Mỹ, Công Ty Dầu
Khí Nhà Nước Trung Quốc (Cnooc/ Chinese National Offshore Oil
Corp.) đă thành công mua đứt
Unocal, công ty dầu khí lớn thứ hai của Mỹ
với 18.5 tỉ Mỹ kim để sở hữu nguồn
dầu khí chiến lược và cả khống chế quyền
khai thác các túi dầu trên toàn Biển Đông. [NY Times, Aug 3,
2005].
Với khát vọng vô hạn
về năng lượng, rơ ràng không có dấu hiệu nào
Trung Quốc sẽ dừng bước hay chậm lại kế
hoạch khai thác nguồn thủy điện phong phú của
con sông Mekong.
Nhận định về
các kế hoạch khai thác sông Mekong của Trung Quốc,
Tyson Roberts thuộc Viện Nghiên Cứu Nhiệt Đới
Smithsonian [Mỹ] đă phát biểu: Xây các đập thủy
điện, khai thông thủy lộ, với tàu bè
thương mại quá tải sẽ giết chết ḍng
sông... Các bước khai thác của Trung Quốc sẽ làm
suy thoái hệ sinh thái, gây ô nhiễm tệ hại, khiến con sông Mekong đang chết
dần, cũng giống như con sông Dương Tử và các con sông lớn khác của
Trung Quốc. (3)
Với Cam Bốt, ai cũng biết rằng trái tim
Biển Hồ chỉ c̣n đập khi con sông
Trước khi bay sang dự Hội Nghị Thượng Đỉnh
Côn Minh, ông Husen đă công khai lên tiếng ủng hộ Bắc
Kinh, gần như vô điều kiện đối với
kế hoạch khai thác sông
Chỉ v́ sự thiển cận
và chút quyền lợi rất ngắn hạn [trước
đó Bắc Kinh cho Nam Vang vay 30 triệu Mỹ kim, cộng
thêm với 70 triệu Mỹ kim nữa để cải
thiện hệ thống quốc lộ]. Hunsen đă dễ
dàng hy sinh một ḍng sông và một Biển Hồ như mạch
sống và trái tim của cả một đất nước
Cam Bốt. (4)
Nói ǵ đi nữa th́ Bắc
Kinh vẫn cứ đi thênh thang trên con đường
đă vạch ra của ḿnh. Trong hai ngày 4-5 tháng Bảy vừa
qua [2005], từ thủ phủ
tỉnh Vân Nam, trong ánh điện
rực sáng tỏa ra từ những ṭa nhà cao ốc do nguồn
thủy điện từ con đập Mạn Loan trên sông
Mekong, Thủ Tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo đă nói thẳng
trước Hội Nghị Thượng Đỉnh 6
nước thuộc Lưu Vực Lớn Sông Mekong họp
lần Hai tại Côn Minh rằng:
Đừng quá trông cậy lệ thuộc vào Trung Quốc
trong khi Trung Quốc chủ yếu dựa vào sức ḿnh là
chính trong tiến tŕnh phát triển... Cho dù có tiến bộ kinh tế
đă đạt được nhưng cũng phải
khiêm tốn để thấy rằng lợi tức tính
trên mỗi đầu người ở Trung Quốc vẫn
chỉ được sắp hạng dưới 100 so với
các nước phát triển khác trên thế giới. (5)
Bảo vệ môi trường
nếu có được nhắc tới hơn một lần
trong hội nghị chỉ như một khẩu hiệu,
trong khi Trung Quốc vẫn không ngừng xây hàng loạt những
con đập thủy điện trên ḍng chính sông Mekong,
đang gây rất nhiều quan ngại của các chuyên gia
môi sinh với ảnh hưởng
tác hại khó lường đối với nguồn nước
nơi hạ nguồn.
LẤY MÁU CỦA
ĐẤT - THÁI LAN CHUYỂN D̉NG
Rất sớm từ đầu
thập niên 90, Thái Lan đă có hai kế hoạch táo bạo
nhằm chuyển ḍng lấy nước từ con sông
Dự Án
Một : KONG-CHI-MUN:
Từ 1992, chánh phủ Thái đă tiết
lộ một kế hoạch vô cùng lớn lao với tổn
phí lên tới 4 tỉ Mỹ kim để cứu những
vùng đất đông bắc Thái đang càng ngày càng bị
khô hạn.
Đó là công tŕnh Dẫn thủy
KCM [Kong-Chi-Mun Irrigation Project] nhằm lấy nguồn nước
từ khúc sông Mekong gần Nong Khai để chuyển về
chuỗi những con đập trên hai sông Chi và sông Mun qua một
hệ thống ống dẫn / aqueduct khổng lồ dài 200 km. Nước sông Mekong sẽ
được dùng cho việc
cứu hạn những cánh đồng lúa nằm trong
lưu vực hai con sông này. (6)
Dự tính ban đầu là
chỉ lấy nước sông
H́nh
3: Dự án chuyển ḍng Kong-Chi-Mun.

Giai đoạn I của Dự
án KCM đă được thông qua cho dù bị chính nhóm chuyên
viên Thái cho rằng sự lượng giá ảnh hưởng
môi sinh EIA c̣n quá thiếu sót và
tổn phí th́ quá cao. Ngay từ
giai đoạn I, hậu quả ban đầu của Dự
án KCM đă đưa tới hủy hoại các khu rừng
lũ [flooded forest], tăng nhiễm
mặn các vùng trồng trọt đông bắc Thái, đă ảnh
hưởng trực tiếp đời sống cư dân
địa phương.
Dự án KCM, hiển nhiên
đe dọa nghiêm trọng trên ḍng chảy sông Mekong, nên rất
sớm và tức thời từ
1992, chánh phủ Việt Nam đă chính thức lên tiếng
phản kháng mạnh mẽ, yêu cầu Thái Lan phải hủy
bỏ kế hoạch, v́ hậu quả nhiễm mặn
nơi ĐBSCL sẽ trầm trọng hơn nữa, nhất
là trong mùa khô. Ngay cả Lào cũng bày tỏ mối quan ngại,
v́ với kế hoạch chuyển ḍng 300 m 3/ giây sẽ khiến
con sông cạn ḍng gây trở ngại giao thông trên sông Mekong vốn
như một xa lộ nâu huyết mạch của người
dân Lào. Bộ trưởng Môi sinh Cam Bốt, tiến sĩ Mak Moreth đă báo
động về hậu quả nghiêm trọng do dự án
chuyển nước của Thái Lan càng làm suy giảm ḍng chảy
con sông
Dự Án
Hai : KOK-ING-NAN
Chỉ hai năm sau, từ 1994, chánh phủ Thái Lan đă nói tới
một kế hoạch lớn thứ hai: Dự án Kok-Ing-Nan, gián tiếp lấy nước từ hai phụ lưu lớn của
con sông Mekong là sông Kok và sông Ing ở vùng Chiang Rai bắc Thái.
(7)
Cơ quan Hợp tác Quốc
Tế Nhật Bản (JICA/ Japan International Cooperation Agency)
đă cung cấp ngân khoản và chuyên viên để nghiên cứu
tính khả thi của công tŕnh, và cuộc khảo sát này
đă hoàn tất vào tháng 11 năm 1999.
Phải nói đây là một
dự án hết sức táo bạo, có quy mô rất lớn, tổn
phí lên tới 1.5 tỉ Mỹ kim, nhằm chuyển ḍng
nước từ hai phụ lưu sông Mekong, cho chảy qua
những đường hầm
/ tunnels khổng lồ dài hơn 100 km để chuyển
nước từ sông Kok và
sông Ing vào con sông Nan [sông Nan là một phụ lưu của
sông Chao Phraya].
H́nh 4: Dự
án chuyển ḍng Kok-Ing-Nan.

Sông Chao Phraya, như mạch
sống của người dân Thái đang bị cạn
ḍng và cả nhiễm mặn. Lượng nước từ
con sông Kok và sông Ing là hai phụ lưu sông
Với Dự án Kok-Ing-Nan, chánh phủ Thái ở một
vị trí đầy quyền lực để thực hiện
v́ cả hai con sông Kok và sông Ing hoàn toàn nằm trong lănh thổ
Thái.
Khi công tŕnh hoàn tất, Thái
Lan có khả năng chuyển 2,200 triệu mét khối
nước/ năm [2,200 MCM] lấy nguồn nước của
con sông
TIẾP SỨC
CHO CƯỜNG LỰC THIÊN TAI
Ngăn sông xây đập,
chuyển ḍng lấy nước - tác hại dây chuyền ra
sao là do “nhân tai” - hậu quả do chính con người gây
ra. Nhưng cũng không thể không nghĩ tới những
“thiên tai” với những tàn phá nhân lên gấp bội do sự
tiếp tay của con người.
Ai cũng biết là Lưu
Vực Trên Sông [
Hiroshi Hori là một chuyên gia
Nhật Bản rất có uy tín về sông Mekong, từng làm
việc cho Liên Hiệp Quốc trong Ủy Ban Sông Mekong, ông cũng
là chủ tịch Ủy Ban Nghiên Cứu Sông Mekong của Cơ Quan Hợp Tác Quốc
Tế Nhật Bản, là tác giả cuốn sách The Mekong:
Environment and Development [United Nations University Press, Tokyo 2000], Hiroshi Hiro đă nhận định
: Lưu Vực Trên của sông Mekong là vùng động đất,
với những chuyển động địa chấn
đáng kể khiến người
ta có lư do để sợ rằng động đất sẽ
xảy ra khi xây những con đập.(6)
Các nhà địa chất
khi khảo sát những con đập lớn nhận thấy
sức nặng thường trực của khối nước
khổng lồ trong hồ chứa đă gây ra t́nh trạng
mất cân bằng địa chấn, gây đứt đoạn
lớp địa tầng dưới đáy có thể làm vỡ
cấu trúc toàn con đập, mà người gọi là các trận Động Đất
do Hồ Chứa / reservoir triggerred seismicity.
Nếu mà động đất
xảy ra nơi chuỗi đập Vân
Do sự kiêu căng, tham lam
và thiển cận của Con Người, trước thiên
tai, không c̣n làm chủ được khoa học kỹ thuật
của ḿnh, và liệu một Cơn Hồng Thủy Vỡ
Đập sẽ cuốn đi bao nhiêu thành phố và bao
nhiêu vạn sinh linh nơi các quốc gia hạ nguồn ?
An toàn của các con đập
trên một vùng địa chấn không ổn định chắc
không phải là mối quan tâm hàng đầu của các công
tŕnh sư Đại Hán khi thiết kế chuỗi 14 con
đập bậc thềm Vân
NHỮNG TỔN
THẤT PHỤ TRONG PHÁT TRIỂN
Để cho những con
tàu trọng tải từ 500 tới
700 tấn chở đầy
hàng hóa thặng dư của Trung Quốc dễ dàng di chuyển
từ giang cảng Tư Mao / Simao Vân Nam xuống tới
Chiang Khong, Chiang Sean Thái Lan và xa hơn nữa tới tận
Luang Prabang và thủ đô Vạn Tượng, và trên
đường về sẽ chở những khoáng sản
và nguyên liệu đáp ứng bước phát triển kỹ
nghệ nhảy vọt của Trung Quốc, một kế
hoạch có tên là Dự Án Cải Thiện Thủy Lộ
Thượng Nguồn Sông Mekong / Navigation Channel Improvement
Project on the Upper Mekong River đă được kư kết vào
tháng 04 năm 2001 giữa 4 nước Trung Quốc, Miến
Điện, Thái Lan và Lào.
Hai quốc gia Cam Bốt và
Việt
Đây là kế hoạch
dùng chất nổ / dynamite phá đá trên các khúc sông chảy
qua 21 đoạn ghềnh thác để mở rộng ḷng
sông Mekong từ Vân
Dự án phá ghềnh thác
ngay bước đầu đă gây ảnh hưởng
nghiêm trọng trên sự cân bằng thủy học, khiến
ḍng nước sẽ chảy nhanh và siết hơn, gây sụp
lở bờ sông cùng phá hủy các loại hoa màu trồng
ven sông, gây tác hại tức thời trên sinh cảnh và đời
sống cư dân các nước Miến Điện, Thái Lan
và Lào, chưa kể tới ảnh hưởng dây chuyền
trên đời sống cư dân của hai nước ở
xa dưới nguồn là Cam Bốt và Việt Nam.
Tưởng cũng nên nhắc
tới ở đây, là không phải chính quyền Hà Nội
hay Nam Vang, nhưng chính mấy tổ chức nhỏ bé của
cư dân Miến Điện sống dưới độ
quân phiệt chưa hề có tự do ấy lại đă
lên tiếng đ̣i hỏi quyền sống cho hai nước
láng giềng rất xa họ, rằng: “Kế hoạch khai
thông sông Mekong phải có được sự đồng
thuận của tất cả các quốc gia nơi có con
sông Mekong chảy qua bao gồm cả Cam Bốt và Việt
Nam.
Đứng trước những
tai ương, đến bao giờ th́ người dân Việt
LÀM SAO CHỈ
ĐỂ SỐNG C̉N
Câu hỏi khẩn thiết
được đặt ra là, 18 triệu cư dân vùng ĐBSCL đang và sẽ phải
làm ǵ để thích nghi và sống c̣n ?
Trong các cuộc phỏng vấn
của phóng viên Ánh Nguyệt / RFI [12/2004], giáo sư Vơ Ṭng Xuân một tên tuổi
được biết tới trước 1975 như cha
đẻ của giống lúa cao sản Thần Nông, hiện
là Viện trưởng Đại Học An Giang, khi
được hỏi về t́nh trạng không chỉ thiếu
nước ngọt mà nạn nhiễm mặn ngày càng trầm
trọng nơi ĐBSCL từ
ngày Trung Quốc không ngừng tiến hành xây những con
đập khổng lồ Vân Nam và Thái Lan chuyển ḍng lấy
nước từ sông Mekong - Giáo sư Xuân đă đưa
ra nhận xét là cho tới năm 1975 khi nước nhà thống
nhất, thủy sản của ĐBSCL c̣n rất phong phú,
nhưng đến nay th́ không, lượng tôm cá không chỉ
bị sút giảm về số lượng mà cả về
số chủng loại. Số cá ít ỏi lưới
được từ sông là không đáng kể, chỉ
đủ để cung cấp thức ăn chất đạm
cho những gia đ́nh nông dân nghèo trong vùng. Nói về cá tôm xuất
khẩu, thực ra không phải từ nguồn thiên nhiên mà
là do kỹ nghệ nuôi cá lồng [như cá ba sa], nuôi tôm xú
trên vùng nước lợ, cộng thêm với số cá
lưới được từ ngoài Biển Đông.
H́nh 5: Tác giả trước Đập Mạn Loan,
Vân
Giáo sư VT Xuân phát biểu
tiếp :
Nông dân ĐBSCL thích nghi
nhanh, chuyển đổi cơ cấu nông nghiệp: bỏ
hẳn giống lúa cổ truyền chuyển sang trồng
lúa cao sản, nên chủ động tránh được lũ
cũng như hạn hán. Ở những vùng bị nhiễm
mặn, vùng nước lợ, thay v́ trồng lúa th́ chuyển
qua những loại cây khác hay chuyển qua sản xuất
nuôi tôm xú chịu được nước lợ; rồi
phong trào nuôi cua biển đang phát triển mạnh, người
nông dân sẽ dùng nguồn nước mặn này để
nuôi thủy sản với giá thành cao hơn là trồng lúa.
Hiện nay Viện Lúa ĐBSCL đang vận dụng công
nghệ sinh học, t́m những 'genes' chịu mặn nhằm
lai tạo những giống lúa cao sản tương đối
chịu mặn hơn các giống lúa thường (chứ
không phải là chịu nước mặn hoàn toàn). Xa
hơn nữa, Việt Nam đang cùng với nhóm MEREM / Mekong
Resources Economic Management do Nhật Bản tài trợ, nhằm
nghiên cứu những thay đổi môi trường nước
cũng như của đa dạng sinh học trên sông Mekong
để từ đó có thể khuyên cáo những chánh phủ
liên hệ nên sử dụng nguồn nước sao cho an
toàn hơn. (8)
Cùng với những toan tính
lượng định lạc quan như trên, Giáo sư Vơ
Ṭng Xuân cũng nhận định rằng cho dù Việt Nam
có lên tiếng phản đối nhưng cũng chẳng
thể làm được ǵ để mà ngăn chặn
Trung Quốc và Thái Lan thực hiện kế hoạch khai
thác sông Mekong của họ.
THÁCH ĐỐ CỦA
THẾ KỶ 21
Bước sang thế kỷ
21, với kỹ thuật cao, với ḷng tham của con
người, chẳng khó khăn ǵ để giết chết
một ḍng sông, hủy diệt cả một hệ sinh thái
phong phú nhưng cũng rất ư là mong manh của hành
tinh này.
Tất cả sáu nước
ven sông với những định chế chánh
trị xă hội và văn hóa khác nhau, nhưng cùng có chung một
nhu cầu khẩn thiết là khai thác con sông
Thực tế cho thấy dễ
dàng để thỏa thuận với nhau trên một số
nguyên tắc khái quát như sử dụng nước và các
nguồn tài nguyên phải đáp ứng với nhu cầu bảo
vệ, bảo tồn,
thăng tiến môi sinh và duy tŕ cân bằng hệ sinh
thái nhưng đi vào thực
hiện với chi tiết c̣n cả một khoảng cách
đại dương. Dĩ nhiên sẽ có những diễn
dịch khác nhau và phản ứng hành động khác nhau
theo hoàn cảnh của mỗi nước ven sông.
Liệu ai sẽ thực sự trách nhiệm
“duy tŕ ḍng chảy tối thiểu của con sông Mekong trong
mùa khô để nước mặn từ ngoài Biển
Đông không tiếp tục lấn vào sâu và xa hơn nữa
vào ĐBSCL ? Cũng như làm
sao để có ḍng chảy đủ mạnh trong mùa lũ
để có nước chảy ngược từ con sông Tonle Sap vào Biển Hồ,
để duy tŕ nhịp đập trái tim của Cam Bốt. Và cho đến nay, không ai có thể
đưa ra một lời giải đáp.
Trong một tương lai
không xa, con sông Mekong - con sông Danube của Châu Á ấy, sẽ
chỉ c̣n là một con sông chết, chỉ để sản
xuất thủy điện, dùng làm thủy lộ giao thông
và tệ hại hơn nữa c̣n là cống rănh để
đổ xuống các chất phế thải kỹ nghệ từ
tỉnh Vân Nam Trung Quốc.
Rồi nh́n về Việt
Nam với h́nh ảnh ước lệ của hơn nửa
thế kỷ trước về một Đồng Bằng
Sông Cửu Long, với ruộng vườn thẳng cánh c̣
bay, tôm cá th́ đầy đồng - th́ nay tất cả
đă đi vào quá khứ. Chỉ
mới đây thôi có dịp trở lại viếng thăm,
để chỉ thấy trên toàn cảnh là một ĐBSCL
đang suy thoái và cứ nghèo dần đi. Và không biết một
trăm năm sau, liệu có c̣n không một Đồng Bằng
Sông Cửu Long và một Nền Văn Minh Miệt Vườn
?
NGÔ THẾ VINH
11 - 11 - 2005
[Gửi Nhóm Bạn Cửu
Long Và người bạn đă ra đi Ks. Nguyễn Hữu
Chung]
Tham khảo:
1/ Progress In Water Management at
the Mekong River Basin, MRC Presentation at Third WWF, INBO Official Session,
Mar 20, 2004
2/
3/ Chinese Dam Project may spell
disaster for mighty
4/ Hunsen backed
5/
Chinese Premier Wen Jiabao opened the Second Greater Mekong Subregion
Summit,
6/ The Mekong, Environment and
Development, Hiroshi Hori, United nations, University Press, Tokyo 2000
7/ Kok-Ing-Nan Water Diversion
Project, Mekong Watch: Japanese ODA to
8/ Ánh Nguyệt, phóng viên RFI,
Phỏng vấn Giáo sư Vơ Ṭng Xuân, Viện trưởng
Đại học An Giang 03-12-2004, 10-10-2005.
H́nh I : Lưu Vực Lớn
Sông
H́nh II : Chuỗi 14 Đập
Bậc Thềm Vân
H́nh III : Dự án Chuyển
Ḍng Kong-Chi-Mun
H́nh IV : Dự án Chuyển
Ḍng Kok-Ing-Nan
Photo: Tác giả, bên con đập
Mạn Loan [09-2002